• Cursos
    • GOSUB Pro
    • GOSUB CC/SDH
    • Legendas GOSUB
    • GQ da GOSUB
    • GOSUB CC/LSE
  • Certificação
  • Loja
    • Guia de Tradução Audiovisual Inglês e Espanhol
    • Música e Efeitos Sonoros para Closed Captions
  • Blog
  • FAQs
  • Sobre
    • Sobre nós
    • Contato
  • Português
    • RegisterLogin
    • Sign Up
GO SUB
  • Cursos
    • GOSUB Pro
    • GOSUB CC/SDH
    • Legendas GOSUB
    • GQ da GOSUB
    • GOSUB CC/LSE
  • Certificação
  • Loja
    • Guia de Tradução Audiovisual Inglês e Espanhol
    • Música e Efeitos Sonoros para Closed Captions
  • Blog
  • FAQs
  • Sobre
    • Sobre nós
    • Contato
  • Português
  • RegisterLogin
  • Sign Up

GOSUB CC/SDH

  • Home
  • Todos os cursos
  • GOSUB CC/SDH
gosub-cc:sdh-course-logo
Admin bar avatar
Nathália D’Ajello

Overview

Overview

DESCRIÇÃO DO CURSO

O objetivo do curso é oferecer a você uma compreensão abrangente e atualizada de closed captions, legendagem para surdos e ensurdecidos, controle de qualidade de legendas, bem como introdução de software para a aplicação de legendas em uma obra audiovisual.

CERTIFICAÇÃO

O certificado atesta que o destinatário adquiriu conhecimento sobre o assunto e permite que o destinatário comece a usar a palavra “legendador” em sua prática profissional. Aqueles que atendem aos requisitos de credenciais de cada curso recebem um certificado.

RESULTADOS DE APRENDIZAGEM

Ao final do treinamento, você:

  • Criará closed captions
  • Criará legendas para surdos e ensurdecidos
  • Gerenciará e controlará um software de legendagem líder no mercado
  • Colocará conhecimento teórico em prática
  • Aprenderá de forma autônoma
  • Organizará e planejará prazos
  • Entenderá o mercado de legendagem
  • Se familiarizará com a linguagem do mercado

 

QUEM DEVE FAZER ESTE CURSO?

O curso é relevante para profissionais interessados em mídia, por exemplo: tradutores ou intérpretes, profissionais de conteúdo de mídia, tradutores ou intérpretes de mídia, indivíduos que buscam formação profissional no setor Audiovisual e em mídia. Além disso, este curso também é relevante para quem gostaria de iniciar uma carreira de legendagem, por exemplo: palestrantes bilíngues, professores de línguas estrangeiras, recém-formados ou estudantes, estudantes universitários, indivíduos que buscam ingressar nas indústrias de TV e cinema, freelancers trabalhando em casa, profissionais aposentados.

Course Features

  • Lectures 34
  • Quizzes 0
  • Skill level Iniciante
  • Language Português
  • Students 3
  • Certificate Yes
  • Assessments Yes

Currículo

Currículo
CursosGOSUB CC/SDH
  • Módulo 1
    34
    • Lecture1.1
      Introdução
    • Lecture1.2
      Linguagem
    • Lecture1.3
      Configuração de projetos – Ooonna Toolkit
    • Lecture1.4
      Configuraçã de projetos – Video Tutorial
    • Lecture1.5
      Lição 1 – Tarefa
    • Assignment1.1
      Lição 1 – Upload de arquivos 0 week
    • Lecture1.6
      Timeação e Sincronização
    • Lecture1.7
      Timeação e Sincronização (roteiro) – Video Tutorial Ooona Toolkit
    • Lecture1.8
      Lição 2 – Tarefa
    • Assignment1.2
      Lição 2 – Upload de arquivos 0 week
    • Lecture1.9
      Timeação e Sincronização Parte 2
    • Lecture1.10
      Timeação e Sincronização – Video Tutorial Ooona Toolkit
    • Lecture1.11
      Lição 3 – Tarefa
    • Assignment1.3
      Lição 3 – Upload de arquivos 0 week
    • Lecture1.12
      Importação e Exportação
    • Lecture1.13
      Importação e Exportação – Video Tutorial Ooona Toolkit
    • Lecture1.14
      Lição 4 – Tarefa
    • Assignment1.4
      Lição 4 – Upload de arquivos 0 week
    • Lecture1.15
      Cortes
    • Lecture1.16
      Cortes – Vídeo Tutorial Ooona Toolkit
    • Lecture1.17
      Lição 5 – Tarefa
    • Assignment1.5
      Lição 5 – Upload de arquivos 0 week
    • Lecture1.18
      Elevação e Alinhamento
    • Lecture1.19
      Elevação e Alinhamento – Video Tutorial Ooona Toolkit
    • Lecture1.20
      Lição 6 – Tarefa
    • Assignment1.6
      Lição 6 – Upload de arquivos 0 week
    • Lecture1.21
      Dividir e Mesclar
    • Lecture1.22
      Dividir e Mesclar – Video Tutorial Ooona Toolkit
    • Lecture1.23
      Lição 7 – Tarefa
    • Assignment1.7
      Lição 7 – Upload de arquivos 0 week
    • Lecture1.24
      Frames e Mudanças de Cena
    • Lecture1.25
      Frames e Mudanças de Cena – Video Tutorial Ooona Toolkit
    • Lecture1.26
      Lição 8 – Tarefa
    • Assignment1.8
      Lição 8 – Upload de arquivos 0 week
  • Módulo 2
    9
    • Lecture2.1
      LSE
    • Lecture2.2
      LSE Video
    • Lecture2.3
      Lição 9 -Tarefa
    • Assignment2.1
      Lição 9 – Upload de arquivos 0 week
    • Lecture2.4
      Closed Captions
    • Lecture2.5
      Lição 10 – Tarefa
    • Assignment2.2
      Lição 10 – Upload de arquivos 0 week
    • Lecture2.6
      Conforms
    • Lecture2.7
      Lição 11 – Tarefa
  • Exame
    2
    • Lecture3.1
      Exame – GOSUB CC/LSE OOONA
    • Assignment3.1
      Exame GOSUB CC/LSE OOONA – Upload de arquivos 3 days

Instrutora

Instrutora
Admin bar avatar
Nathália D’Ajello
  • Overview
  • Currículo
  • Instrutora
295.00€

You May Like

You May Like
GOSUB CC/LSE Read More
Admin bar avatar
Nathália D’Ajello

GOSUB CC/LSE

0
275.00€
GOSUB Legendas Read More
Admin bar avatar
Nathália D’Ajello

GOSUB Legendas

5
275.00€
GOSUB GQ Read More
Admin bar avatar
Nathália D’Ajello

GOSUB GQ

1
149.00€
GOSUB Pro Read More
Admin bar avatar
Nathália D’Ajello

GOSUB Pro

7
395.00€
295.00€
  • Overview
  • Currículo
  • Instrutora
  • Share:

CONTATO

info@gosub.tv

137 Paseo de la Castellana

Madrid, Spagna

CURSOS

GOSUB Pro
GOSUB CC/SDH
GOSUB Legendas
GOSUB GQ

E-BOOKS

Audiovisual Inglês e Espanhol Tradução
Música e efeitos sonoros para Closed Captions

EMPRESA

Sobre nós
Contato

SIGA-NOS

© 2019 Web Design | C. Stergiopoulos

  • Privacidade
  • Biscoitos
[miniorange_social_login shape="longbuttonwithtext" theme="default" space="4" width="240" height="40"]

Entre com a conta do seu site

Perdeu sua senha?

Não é membro ainda? Registrar agora

Register a new account

Você é um membro? Conecte-se agora

  • Português
Modal title

Message modal